SCRIPTINGS#49 LA PRESSE

Scriptings#49 La Presse ist ein von Achim Lengerer/Scriptings initiiertes Recherche-, Workshop- und mehrsprachiges Publikationsprojekt zur Aktualität eines emanzipatorischen Mediengebrauchs am Beispiel der von Fernand Oury und Aïda Vasquez in den 1960er-Jahren in Frankreich entwickelten „institutionellen Pädagogik.“ Kollaborationspartner sind La Galerie in Noisy-le-Sec, einer Vorstadt von Paris, sowie die in Berlin Tempelhof bzw. Wedding gelegenen Räume District und Scriptings.
Während seiner dreimonatigen Residenz in La Galerie hat Achim Lengerer im Rahmen der Ausstellung „Tes mains dans mes chaussures“ (Kuratorinnen: Émilie Renard und Vanessa Desclaux) eine Druckwerkstatt installiert, welche von verschiedenen lokalen Gruppen und sozialen Einrichtungen zur Herstellung von Publikationen benutzt wurde.
Achim Lengerer beantwortet unsere Fragen zu diesem Projekt, das durch den Fonds PERSPEKTIVE des Bureau des arts plastiques | Institut français Deutschland unterstützt wird.

 

Scriptings#49 La Presse est un projet de recherche, de workshop et de publication plurilingue initié par Achim Lengerer/Scriptings sur l’usage émancipateur des médias aujourd’hui qui s’appuie sur la « pédagogie institutionnelle » développée par Fernand Oury et Aïda Vasquez dans les années 1960 en France. Les partenaires de la collaboration sont La Galerie à Noisy-le-Sec, en région parisienne, et les espaces District et Scriptings, respectivement situés à Berlin Tempelhof et Berlin Wedding.
En résidence à La Galerie pendant trois mois, Achim Lengerer a installé un atelier d’imprimerie dans le cadre de l’exposition « Tes mains dans mes chaussures » (Commissariat : Émilie Renard et Vanessa Desclaux). Ainsi, l’atelier d’imprimerie a été utilisé par différents groupes locales et structures sociales pour produire des publications. 

Achim Lengerer répond à nos questions sur ce projet soutenu par le Fonds PERSPEKTIVE du Bureau des arts plastiques | Institut français d’Allemagne.

 

Scriptings#49 La Presse

 

1. Lieber Achim Lengerer, Sie glauben sehr stark an den kollektiven Aspekt von Kunst. Inwiefern kam diese Idee in dem Projekt La Presse zum Vorschein?

Meine künstlerisch-politische Arbeit bewegt sich zwischen verschiedenen Feldern. Zentrum der vielfältigen Aktivitäten ist aber zumeist mein Publikationsprojekt Scriptings, ein Verlag und Ausstellungsraum, den ich 2009 in Amsterdam gegründet habe und der seit 2012 in Berlin-Wedding ansässig ist. Unter Publikation verstehe ich hierbei nicht allein Hefte oder Bücher, sondern das, was man im englischen Sprachraum als printed matter bezeichnet. Publizieren in verschiedenen digitalen oder analogen Formen als Akt in, zur, mit oder auch gegen gegebene Öffentlichkeiten; anders formuliert: für alternative Öffentlichkeitsformen, die sich durch und im Publizieren erst herstellen.

Jacques Rancière beschreibt in La Nuit des prolétaires, wie sich im 19. Jahrhundert Teile der Arbeiterschaft in der kollektiven Herstellung eigener politischer Publikationen und Texte engagiert haben. Statt sich in der arbeitsfreien Zeit auszuruhen, um ihre Produktivkraft in der nächsten Schicht der Fabrikarbeit zur Verfügung zu stellen, haben sich die Arbeiter_innen in der politischen Arbeit des gemeinsamen Zeitschriftenmachens wiedergefunden; für Rancière ein grundlegender emanzipativer Akt. Ein Jahrhundert später, in den 1970er-Jahren, finden sich diese emanzipativen Akte in linken, feministischen sowie in der schwarzen Bürgerrechtsbewegung wieder. Publizieren, welches Gegenöffentlichkeiten, alternative Wissensformen und Räume für von der Gesellschaft marginalisierte Gruppen ermöglichen soll. An dieses politische Potential der kollektiven Herstellung von Publikationen schließt La Presse in bescheidener Form an.

Konkret befasst sich das Projekt Scriptings#49 La Presse mit den Methoden und der Praxis der Pédagogie institutionelle, wie sie in Frankreich entwickelt wurde. Schon seit den 1920er-Jahren wurde in der Freinet-Pädagogik die analoge Druckerei als zentrales Mittel und Möglichkeit für praktisches kollektives Arbeiten verstanden. Hieran anknüpfend haben seit den 1960er-Jahren Aïda Vasquez (1937–2015) und Fernand Oury (1920–1977) die Druckerpresse zu einem Element ihrer pädagogischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen in den Vorstädten von Paris gemacht. In ihrer Arbeit mit Publikationen können die Kinder und Jugendlichen zwei gegensätzliche, aber doch miteinander verbundene Erfahrungen machen. Zum einen können sie sich als Individuen in eigener Text- und Bildproduktion (sowie deren Kombination) erfahren, zum andern fordert der kollektive Prozess des Zeitungsmachens das Einlassen auf das Denken Anderer, welches sich in den notwendigen Tätigkeiten des Auswählens, Edierens, Korrigierens sowie der gemeinsamen Arbeit im (analogen) Druckprozess zeigt.

 

1. Cher Achim Lengerer, vous avez une croyance très forte en l’aspect collectif d’art. Comment avez-vous appliqué cette idée dans le projet « La Presse »?

Mon travail artistique et politique intervient dans différents domaines. Mais au centre de mes nombreuses activités, il y a principalement mon projet de publication Scriptings, une maison d’édition et un espace d’exposition que j’ai créé à Amsterdam en 2009 et qui se trouve à Berlin – Wedding depuis 2012. Avec publication je n’entends pas seulement des brochures ou des livres mais ce qu’on désigne en anglais par printed matter. Publier en différentes formes, digitales ou analogues, sous forme de dossiers pour ou contre les publications données au public ; autrement dit, pour des formats publics alternatifs qui se produisent à travers la publication.

Jacques Rancière décrit dans La Nuit des prolétaires comment au XIXème siècle une partie des travailleurs se sont engagés en produisant collectivement leurs propres publications et textes. Au lieu de se reposer en dehors de leur temps de travail pour pouvoir mettre leur force de productivité à disposition du travail à l’usine au prochain créneau horaire, les travailleurs se retrouvaient pour le travail politique de l’écriture de leur journal commun : un acte fondamentalement émancipateur pour Rancière. Un siècle plus tard, dans les années 1970, nous pouvons retrouver ces actes d’émancipations dans la gauche, chez les féministes et dans les mouvements en faveur des droits des personnes noires. Publier permet l’émergence de contre-public, de formes de savoirs alternatives et d’espaces pour les groupes marginalisés de la société. C’est à ce potentiel politique de production collective de publications que se raccroche La Presse dans une forme plus modeste.

Concrètement, le projet Scriptings#49 La Presse s’appuie sur les méthodes et pratiques de la pédagogie institutionnelle, comme elle s’est développée en France. Depuis les années 1920 déjà, l’imprimerie analogue était considérée par la Pédagogie Freinet comme un moyen et une possibilité centrale favorable aux travaux pratiques collectifs. En s’appuyant sur celle-ci, Aïda Vasquez (1937–2015) et Fernand Oury (1920–1977) ont fait de la presse d’imprimerie dans les années 1960 un élément de leur travail pédagogique avec des enfants et des jeunes de région parisienne.  Dans leur travail de publication, les enfants et les jeunes participent à deux expériences distinctes mais justement connectées. Ils peuvent d’une part réaliser leur propre production de textes ou d’images (ou bien la combinaison des deux), d’autre part, le processus collectif de la réalisation du journal implique la pensée d’autrui ce qui apparaît dans les tâches de sélection, d’édition, de correction aussi bien que dans le travail collectif du processus d’impression analogue.

 

La Galerie, Noisy-le-Sec / Paris

 

2. Sie geben dem Zuschauer in der Ausstellung in der La Galerie die Möglichkeit, mit Druckgrafiken zu experimentieren. Was war die Idee hinter dem Werk?

Scriptings#49 La Presse hat die Praxis der Pédagogie institutionelle zum Ausgangspunkt genommen, um im Pariser Vorort Noisy-le-Sec eine analoge/digitale Druckpresse für einen Zeitraum von drei Monaten zu installieren. Wichtig für das Projekt war die Feststellung, dass die pädagogische Arbeit für die im Zentrum der 50.000 Einwohner großen Vorstadt Noisy gelegenen La Galerie von fundamentaler Bedeutung ist. Das Projekt hat deshalb zwei Stränge. Erstens das Durchführen einer ganzen Reihe von Ateliers mit Kindern und Jugendlichen sowie einer Erwachsenengruppe zur Herstellung von mehrsprachigen Publikationen. Noisy ist eine Stadt mit einer vielfältig migrantisch geprägten Bevölkerung, in der viele Sprachen gesprochen, geschrieben und gedacht werden, keinesfalls nur das Französische. Als politisches Statement sind die entstandenen Publikationen deshalb mehrsprachig, damit jedes beteiligte Kind, Jugendliche und jede/r Erwachsene in ihren Muttersprachen, Zweitsprachen sowie in Französisch Text und Bild-Textmontagen zu Fragen der eigenen Lebensbiografie und Lebenssituation in Frankreich verfassen konnte. Diese Ateliers wurden durch die enge Zusammenarbeit mit lokalen Organisationen wie der Unités Pédagogiques pour élèves Allophones Arrivants – UP2A, Ateliers Sociaux Linguistiques und dem Centre social du Londeau ermöglicht und haben sich über mehrere Wochen erstreckt. Der zweite Strang von La Presse war die Etablierung einer sich selbst organisierenden Recherchegruppe mit den in La Galerie arbeitenden Mediator_innen, Kurator_innen oder Künstler_innen Vanessa Desclaux, Émilie Renard, Florence Marqueyrol, Clio Raterron, Catalina Rugeles und Hélène Deléan. Hierbei wurden im Zweiwochentakt Gäste eingeladen, um Historie und heutige Praxis der Pédagogie institutionelle zu diskutieren und Parallelen zur eigenen Arbeit in La Galerie herzustellen. La Presse hat also nicht die Ausstellungsbesucher_innen aufgefordert, mit der Druckerpresse zu experimentieren, sondern hat versucht auf der praktischen Ebene in den Ateliers sowie auf der diskursiven Ebene in der Recherchegruppe, Möglichkeiten und Schwierigkeiten des Verhältnisses von Pädagogik, Ausstellungsraum und Gesellschaft in einer Pariser Vorstadt im Jahre 2017 zu verhandeln. Die Druckerpresse dient hierbei als konkretes Werkzeug und Bild für das Projekt zugleich.

 

2. Dans l’exposition de « La Galerie », vous donnez au spectateur l’opportunité de créer des œuvres graphiques. Pouvez-vous nous expliquer ce projet.

Scriptings#49 La Presse a choisi la pédagogie institutionnelle comme point de départ pour installer une presse d’imprimerie analogue / digitale pendant trois mois à Noisy-Le-Sec en région parisienne. Il était important pour le projet de reconnaître que le travail pédagogique est d’une importance fondamentale pour La Galerie, située au centre de la ville de banlieue de 50 000 habitants. C’est pour cela que le projet avait deux objectifs. D’abord, la mise en place de nombreuses séries d’ateliers avec des enfants et des jeunes ainsi qu’avec des groupes d’adultes, pour réaliser des publications multilingues. Noisy est une ville avec une forte population immigrée, dans laquelle beaucoup de langues sont parlées, écrites ou pensées, en aucun cas le français seulement. Comme une revendication politique, les publications réalisées sont multilingues, afin que chaque participant puisse rédiger des textes, des montages textes et photos concernant sa biographie personnelle et ses descriptions de situation de vie en France, dans sa langue natale, sa seconde langue aussi bien qu’en français. Ces Ateliers ont été rendus possibles grâce à l’étroite collaboration d’organisations locales comme les Unités Pédagogiques pour élèves Allophones Arrivants – UP2A, Ateliers Sociaux Linguistiques et le Centre social du Londeau et se sont étalés sur plusieurs semaines. Le deuxième objectif de La Presse était l’établissement d’un groupe de recherche s’auto-organisant avec les médiateurs, commissaires ou artistes travaillant à La Galerie Vanessa Desclaux, Émilie Renard, Florence Marqueyrol, Clio Raterron, Catalina Rugeles et Hélène Deléan. Ainsi des visiteurs ont été invités toutes les deux semaines à discuter de l’histoire et de l’exercice actuel de la pédagogie Institutionnelle et à faire des liens avec leur propre travail dans La Galerie. La Presse n’a donc pas seulement proposé aux visiteurs d’expérimenter la presse d’imprimerie mais a également essayé de discuter, à la fois au niveau pratique via ses ateliers ainsi qu’au niveau du discours avec les groupes de recherche, sur les possibilités et les difficultés des rapports entre la pédagogie, les espaces d’exposition et la société en 2017 dans une ville de banlieue parisienne. La presse d’imprimerie correspond ainsi à un outil et en même temps, à une image de ce projet.

 

District Berlin

 

3. Das Ziel des Projektes war die Förderung von künstlerischer Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Frankreich. Hat sich Ihre Einstellung bezüglich dieses Themas während dieses Projektes geändert?

Von Anfang an war daran gedacht, die Recherchegruppe in den Austausch mit Praktiker_innen aus Deutschland kommen zu lassen. Deshalb haben wir früh Kontakt zu District Berlin aufgenommen, einem Projekt, welches am Stadtrand von Berlin in Tempelhof gelegen aktiv eine intersektionale Ausstellungs-, Diskurs und Vermittlungsarbeit betreibt und für mich zu den wichtigsten Orten für eine zeitgenössisch-kritische Kulturproduktion in Berlin zählt. Diesen Herbst wird es zwei Workshop-Phasen in Kollaboration mit District geben, Ende September werden Janine Halka und Suza Husse nach Noisy kommen und Ende Oktober wird unserer Recherchegruppe aus Noisy zu Gast in Berlin sein. Beide Treffen sind als Editorial-Meetings eingelegt. Anhand der entstandenen Publikationen und Materialien zu La Presse soll im Dialog mit District rekapituliert werden, wie ein solches Projekt repräsentiert werden kann, welche Bilder wollen wir eigentlich öffentlich zeigen, welche nicht, wie bildet sich die kollektive Arbeit der Recherchegruppe in einer Dokumentation ab? Auch hier, wie schon in den Ateliers, dient der Editorische Akt dazu sich anderen Sichtweisen auch im Dissens zu öffnen und somit die eigenen Positionen innerhalb eines solchen kollektiven Zusammenhangs zu klären.

 

3. L’objectif du projet est la promotion d’une collaboration artistique entre la France et l’Allemagne. Avez–vous changé votre attitude à propos de ce sujet durant ce projet?

Dès le début nous pensions à laisser le groupe de recherche entrer en contact avec des participants d’Allemagne. C’est pour cela que nous avions très tôt échangé avec District Berlin, un projet en périphérie de la ville, à Tempelhof, qui effectue très activement un travail intersectionel d’expositions, de discours et de médiation ; et qui compte pour moi comme un des endroits les plus importants de Berlin pour la production culturelle critique et contemporaine. Cet automne il y aura deux phases de workshops en collaboration avec District, fin septembre Janine Halka et Suza Husse viendront à Noisy, fin octobre notre groupe de recherche de Noisy sera invité à Berlin. Les deux rencontres sont considérées comme des « Editorial-Meetings ». À l’aide des publications et documents réalisés dans le cadre de La Presse, il est prévu de faire le point avec District sur la manière dont un tel projet peut être représenté, quelles images souhaitons-nous finalement officiellement montrer, lesquelles ne voudrions-nous pas montrer, comment documenter et rendre compte du travail collectif dans un groupe de recherche ? Ici aussi, comme c’était déjà le cas dans les ateliers, la pratique éditoriale permet d’ouvrir d’autres manières de voir les choses, même dans le désaccord, et grâce à lui, de clarifier ses propres positions au sein d’un tel contexte collectif.

Die Präsentation des Projektes wird am 25. und 26. Oktober in den Berliner Project Spaces Scriptings und District Berlin stattfinden.
Mehr Informationen: http://fonds-perspektive.de/projekte/la-presse-ideen-und-forschungslabor/

 

Leave a Reply